Переплетенье культур России и Китая

Государственный академический Большой театр балет «Спартак» в Шанхае Двустороннее сотрудничество

Выставки и концерты, театральные постановки и кинопоказы, фестивали, лекции, семинары и мастер-классы, совместные исследовательские проекты и образовательные программы. Все это и многое другое ждет российских и китайских граждан в «перекрестные» Годы культуры. Мероприятия уже проходят в 51 городе Китая и в 38 – России.

Дела намечены, работа кипит

Торжественная церемония открытия Годов состоялась в Пекине в мае этого года. О них объявили Президент России Владимир Путин и Председатель КНР Си Цзиньпин на концерте в Государственном Большом театре Китая по случаю 75-летия установления дипломатических отношений между нашими странами.

«Весьма символично, что к юбилею российско-китайских отношений приурочен и такой масштабный совместный проект, как Годы культуры России и Китая. Программа «перекрестных» годов очень обширна: в нее вошли гастроли столичных и региональных театров, цирковые и кинематографические фестивали, музейные и библиотечные выставки и форумы, ярмарки культуры, искусства, спортивные соревнования. (…) Предлагаемая программа не ограничивается только Москвой и Санкт-Петербургом, Пекином и Шанхаем. Она охватывает значительное число городов и регионов двух стран. Это значит, что много людей получат возможность узнать друг друга, будут вовлечены в взаимное общение».

Президент России Владимир Путин

«Давайте в рамках годов культуры и празднуя 75-летие установления дипломатических отношений между нашими странами укреплять традиционную дружбу, сообща двигаться вперед, наполнять всеобъемлющее партнерство и стратегическое взаимодействие в новую эпоху все новым содержанием, рука об руку открывать новую замечательную главу в летописи дружбы между Китаем и Россией».

Председатель КНР Си Цзиньпин

Безусловно, подготовка к этому масштабному событию началась задолго до встречи двух лидеров. Кульминацией же стало заседание российской части организационного комитета под председательством заместителя председателя Правительства Российской Федерации Татьяны Голиковой. На нем участники встречи обсудили проект российской части плана основных мероприятий.

«Сегодня сотрудничество с Китаем является одним из важнейших международных направлений. По решению Президента России Владимира Путина и Председателя КНР Си Цзиньпина 2024–2025-й объявлены Годами культуры России и Китая. Мероприятия в рамках «перекрестных» Годов необходимо провести на самом высоком уровне, тем более что интерес к российской культуре и китайской культуре очень высокий с обеих сторон. Особенно важно, что мероприятия проходят под эгидой празднования в текущем году 75-летия установления дипломатических отношений между нашими странами. Уверена, что проведение Годов культуры будет способствовать углублению гуманитарного сотрудничества, расширению связей между профильными учреждениями наших стран, открытию новых перспективных направлений взаимодействия», 

– сказала Татьяна Голикова.

Она также подчеркнула, что была проделана большая работа – удалось собрать воедино настоящую плеяду ярких культурных событий, направленных, прежде всего, на демонстрацию уникального культурного наследия нашей страны в Китае, а также на знакомство россиян с историей и традициями Поднебесной. «В рамках Годов культуры России – Китая запланировано более 230 мероприятий по всем направлениям культуры: музыкальное и театральное искусство, музейные обмены, библиотечное дело, кинематография, творческое образование и креативные индустрии. Культурные акции пройдут в 51 городе Китая и 38 городах России. В Годах культуры принимают участие 44 российских региона из всех федеральных округов», – обрисовала план работ вице-премьер.

Выставки, экспозиции, салоны

Активно подключились к разработке культурного плана музейные учреждения. Обменные выставочные проекты в Китае подготовили Музеи Московского Кремля, Третьяковская галерея, Государственный исторический музей, Русский музей. Так, программу уже открыла выставка избранных произведений живописи из коллекции Государственной Третьяковской галереи. Она началась в Пекине в сентябре и продлится до декабря 2024 года. В столичном музее Китая представлены работы древнерусских мастеров, среди которых Владимирская икона Божией Матери, датируемая 1697 годом. В экспозиции можно увидеть классическую живопись XVIII века с характерными для нее портретами и пейзажами и шедевры XIX века авторства Сильвестра Щедрина, Василия Тропинина, Ивана Шишкина и Ивана Айвазовского. В рамках знакомства с русской культурой XX века представлены произведения искусства Исаака Бродского, Кузьмы Петрова-Водкина, Александра Дейнеки и других. После Пекина выставка переедет в Шэньчжэнь. А в Третьяковской галерее в Москве заработала выставка, в экспозицию которой вошли работы современного китайского художника Хань Юйчэня, посвященные традициям жителей Тибета.

В свою очередь, Российский национальный музей музыки запустил цикл выставочно-просветительских мероприятий в провинции Ляонин – лекции в Даляньском университете и выставку «Планета Чайковский» в Музее мировой музыкальной культуры города Далянь.

Глава Музеев Московского Кремля Елена Гагарина сообщила, что в 2024 году пройдет десять выставок. Одна из важнейших – первая после долгого перерыва зарубежная экспозиция: в Национальном музее Китая в Пекине покажут «Русское застолье. От царского пира до правительственного приема». Гости узнают о церемониальных приемах русских государей и даже увидят «посольский стол» – торжественные обеды, проходившие в Грановитой палате.

А вот Русский музей открыл выставку «Из истории русского авангарда» в Музее Линьпин в китайском Ханчжоу. Ее составили более полусотни шедевров ведущих отечественных авангардистов: Василия Кандинского, Казимира Малевича, Павла Филонова и Марка Шагала. Проект Русского музея является первым в Китае показом уникального художественного стиля в изобразительном искусстве России. Он охватит крупнейшие города страны. Первым выставку принял Музей Великого канала в Янчжоу. Ханчжоу стал вторым на ее пути. После, ближе к концу года, выставка переберется в Художественный музей Тяньфу в городе Чэнду.

В нашей столице прошла интересная выставка «Китай глазами современных русских художников», которая открыла серию мероприятий Российско-Китайской Палаты. В рамках выставки представлено современное видение и понимание Китая российскими художниками из различных регионов России, а также обращение к традиционной китайской культуре, ее богатому миру флоры и фауны.

Череду мероприятий, посвященных Годам культуры Китая и России, продолжает выставка культурных ценностей Цзяннаня. Шелк, фарфор и чай – главные товары, которые Китай экспортировал по Шелковому пути – впоследствии стали символами китайской культуры. Несмотря на развитие промышленного производства, в современном Китае шелковые изделия ручной работы, изделия из фарфора и чайные традиции сохраняют свою популярность. На выставке представлены характерные для провинции Чжэцзян символы китайской культуры – вышитые изделия из Ханчжоу, селадоновые фарфоровые изделия из Учжоу и техники их изготовления. Для гостей выставки будут организованы чайная церемония и дегустация чая. Посетители смогут познакомиться с традиционной китайской культурой, самостоятельно сделать какое-нибудь изделие и забрать его на память.

Рассказать здесь обо всем, конечно же, нереально. Отметим лишь, что всего на этот год запланировано проведение 30 выставок – как в Китае, так и в России.

На театральных подмостках

Русский театр в Китае любят как никакой другой. Доказательством тому – триумфальные гастроли наших трупп. Недавно своими впечатлениями от китайских гастролей поделился директор Театра им. Вахтангова Кирилл Крок. В Поднебесной труппа была дважды за сезон – в июле и сентябре.

«В Китай мы ездим уже восемь лет, но в этом году поставили рекорд – было два больших тура, каждый продолжался 21 день. Мы объездили восемь городов, а наши спектакли – «Евгения Онегина» и «Войну и мир» – посмотрели около 36 тысяч зрителей. Что особенно нас поразило – в залах большинство зрителей были возрастом до 35 лет», – рассказал Кирилл Крок. По его словам, есть уже планы по гастролям вахтанговцев в Китае и на следующие два года – 2025 и 2026-й.

Остались под впечатлением от приема и Московский современный художественный театр с его худруком народным артистом России Владимиром Стекловым, которые также открыли «перекрестный» Год культуры России – Китая. За два месяца – с декабря по февраль – труппа объехала 25 городов КНР, где показывала премьерный спектакль «Анна Каренина».

В октябре этого года на сцене Пекинского народного художественного театра в рамках театрального фестиваля Национальный драматический театр России (Александринский театр) показал свою постановку по мотивам романа Ф. М. Достоевского «Игрок».

Помимо этого, Александринка и Национальный центр исполнительских искусств Китая договорились создать совместную постановку по произведению А. П. Чехова. Премьера спектакля, приуроченного к юбилейной дате со дня рождения русского писателя, состоится в 2025 году. Позже постановка будет показана на Международном театральном фестивале «Александринский» осенью 2025 года.

Театр также получил приглашение принять участие в театральном фестивале Национального центра исполнительских искусств. Кстати, сегодня многие китайские театральные площадки выражают интерес к сотрудничеству с Национальным драматическим театром России, в том числе идут переговоры с Шанхайской театральной академией, Гонконгским репертуарным театром и Сычуаньским народным художественным театром.

Театры двух стран могут дать друг другу гораздо больше, говорили спикеры дискуссии «Истоки и новые возможности диалога театров России и Китая» на прошедшем в сентябре форуме объединенных культур в Санкт-Петербурге. Модератор встречи – худрук Театра наций, актер Евгений Миронов – напомнил, что взаимный культурный интерес возник у двух стран почти сто лет назад – в 20–30-е годы прошлого века. Сегодня это взаимодействие продолжается. Так, в Театре наций прошла премьера спектакля «Я не убивала своего мужа» по роману китайского писателя Лю Чжэньюня.

«Есть большой интерес к новому: недавно к нам поступил запрос назвать 10 российских пьес последних лет, которые теперь будут переведены и поставлены в Китае. Их худруки, которые приезжают к нам в Театр наций, очень заинтересованы в поиске режиссеров. Например, на нашей недавней премьере «Отцы и дети» китайский худрук сразу же пригласил режиссера спектакля Семена Серзина в Китай»,

– рассказал Евгений Миронов.

А вообще у Театра наций большие планы. Его директор Наталья Мазур поделилась информацией, что в 2025 году театр планирует проведение двух масштабных фестивалей – в марте в Пекин привезут лучшие спектакли московских театров, а в октябре, уже в Москву, – постановки китайских трупп.

Огромный дружеский и творческий опыт с Китаем есть у Мариинского театра. Его художественный руководитель Валерий Гергиев объяснил это общим желанием распространить культуру своих стран. «Сделать так, чтобы новые поколения любителей театра и музыки имели возможность по-настоящему узнавать самые интересные, поразительные богатства национального творчества», – отметил он.

Маэстро рассказал о современных театрах Китая, которые «поражают воображение». Причем это не только площадки в столицах. «В Китае вы можете приехать в город, о котором раньше ничего не слышали, и обнаружить там театр на 1800 мест. Я согласен с тем, что наши друзья очень хорошо знают русскую культуру, – я был поражен, когда узнал, что в Китайском государственном Большом театре недавно поставили «А зори здесь тихие». Особое для всех нас произведение, близкое и знакомое с детства», – подчеркнул он и заверил, что творческий обмен продолжится. А пока в Китае состоялись масштабные гастроли балетной труппы и Симфонического оркестра Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Гастрольный тур в общей сложности охватил семь городов Поднебесной: Пекин, Шанхай, Наньчан, Цзинань, Нанкин, Шэньчжэнь и Макао. В балетную часть гастролей вошли жемчужины репертуара Мариинского театра – «Ромео и Джульетта» Прокофьева и «Баядерка» Минкуса, также гала-концерт балета. В богатой симфонической программе – шедевры русских и европейских композиторов.

Не отстает от Мариинки и Государственный академический Большой театр, показавший в октябре знаменитый балет «Спартак» в Шанхае. В Китае зритель увидел знаменитую постановку Юрия Григоровича.

Труппа Театра классического балета Наталии Касаткиной и Владимира Василёва представила на гастролях в Китае одно из самых знаковых произведений мировой культуры – балет «Лебединое озеро». В рамках гастрольного турне прошло 22 спектакля в 22 городах КНР.

Как видим, театральные подмостки не пустуют, а проникновение двух культур в души зрителей только растет.

Взгляд с экрана

Одним из ведущих направлений культурного сотрудничества двух стран сегодня является кинопроизводство и кинопрокат. Российско-китайские отношения в сфере кино начали формироваться не вчера. База для сотрудничества была заложена еще в начале 50-х, сразу после образования КНР в 1949-м. За первые десять лет дружбы между Китаем и СССР китайцы купили и перевели более 600 советских фильмов. Советские актеры приглашались в КНР: например, в 1952-м проводился «Месячник китайско-советской дружбы», во время которого в Китай прилетели Галина Уланова, Борис Чирков и Любовь Орлова, ставшая впоследствии любимицей китайской публики. В те времена советское кино воспринималось китайскими кинематографистами в качестве образца, причем не только с художественной, но и с идеологической точки зрения.

В наше время российско-китайские отношения в сфере кинематографа вышли на новый уровень. Кино КНР превратилось в мощную индустрию, производящую контент любого масштаба и жанра, а зрительский рынок считается одним из самых перспективных в мире. Для примера: военный эпос режиссера Гуань Ху «Восемь сотен» собрал $472 млн, став самым успешным фильмом 2020-го, причем львиная доля кассы (более 90%) приходится именно на китайского зрителя.

Российское кино также имеет свою нишу в Поднебесной. «Метро» Антона Мегердичева (2012), «Он – дракон» Индара Джендубаева (2015), «Сталинград» Федора Бондарчука (2013), «Экипаж» Николая Лебедева (2016) и «Вий» Олега Степченко (2014) настолько хорошо отработали в китайском прокате, что стало понятно – перспективы у взаимного сотрудничества огромные.

В 2023-м на 16-й Российско-китайской подкомиссии по сотрудничеству в области кинематографии была выработана стратегия по реализации двусторонних инициатив. Она и стала основой взаимодействия двух индустрий в рамках перекрестных Годов культуры Россия – Китай. Был дан зеленый свет крупным многобюджетным проектам и образовательным обменам между профильными вузами. Что касается фестивального движения, то его тоже было предложено развивать, хотя уже сейчас в китайских городах успешно проводится Russian Film Festival. Последний, проходивший в формате онлайн на одной из крупнейших в мире платформ Tencent Video, завершился в октябре. Зрителями стали свыше пяти миллионов человек. В ТОП-3 лидеров по просмотрам вошли фантастический фильм Федора Бондарчука «Притяжение», драма Клима Шипенко о самом сложном полете в истории космонавтики «Салют-7» и комедия Александра Андрющенко «Напарник». Всего за три недели китайские зрители смогли бесплатно посмотреть 17 российских картин разных жанров.

В первую десятку по просмотрам также вошли: спортивная драма «Движение вверх» Антона Мегердичева, космическая драма «Время первых» Дмитрия Киселева, комедия «Я худею» Алексея Нужного, историческая мелодрама «Две женщины» Веры Глаголевой и анимационный фильм «Белка и Стрелка: Лунные приключения».

А чуть ранее, в августе, РОСКИНО провело масштабный Фестиваль российского кино в трех городах КНР: Пекине, Нанкине и Шэньчжэне. Китайские зрители увидели новинки 2024 года – фантастический блокбастер «Сто лет тому вперед» (реж. Александр Андрющенко) и якутскую драму «Там, где танцуют стерхи» (реж. Михаил Лукачевский), комедию в стиле роуд-муви «Поехавшая» (2023 г., реж. Антон Маслов), приключенческую драму «Повелитель ветра» о всемирно известном российском путешественнике Федоре Конюхове (2023 г., реж. Игорь Волошин) и драму «Свет» (2023 г., реж. Антон Коломеец). Кроме того, были показаны полнометражные анимационные фильмы «Чинк. Хвостатый детектив» (2022 г., реж. Григорий Вожакин) и «Бука. Мое любимое чудище» (2021 г., реж. Виктор Глухушин, Максим Волков). Показы в Пекине, Нанкине и Шэньчжэне посетили свыше 2,3 тысячи зрителей.

Кстати, и на территории России без участия китайских кинематографистов не проходит ни один крупный международный смотр. Отличным примером можно назвать ММКФ: победителем Московского международного кинофестиваля в 2017-м стал «Хохлатый ибис» (режиссер Цяо Лян), а в 2023-м фильм Лу Хэлай «Все» взял главный приз в категории «Лучшее короткометражное кино». На VII Арктическом международном фестивале «Золотой ворон» Гран-При получил проект «Мороженое со вкусом сладкого картофеля» режиссера Ван Чуна.

А еще высока вероятность, что китайские кинематографисты поддержат инициативу России в вопросе создания «евразийского Оскара» – Евразийской академии кинематографических искусств и учреждения Открытой Евразийской кинопремии. Так что сотрудничество между нашими киноиндустриями обещает быть не просто ярким и интересным, но и судьбоносным для культурных связей обеих стран.

«Фестиваль российского кино проходит в рамках Годов культуры России и Китая в 2024–2025 гг., и он особенно важен в контексте 75-летия установления дипломатических отношений между нашими странами. Мы рады показать китайским зрителям новые российские фильмы, тем более что за последние два года отечественное кинопроизводство переживает настоящий расцвет, появляется все больше кассовых хитов. Сейчас российская и китайская стороны делают активные шаги на пути к совместному кинопроизводству, уже есть такие проекты в работе. Также наращивают копродукционный потенциал и российские регионы, в частности, Дальний Восток».

Оцените статью